Do meu livro CONTOS PROTECIONISTAS
VOLKISCH
Eu
estava me sentindo como uma figura mal talhada em madeira bruta por um
caricaturista bêbado. De onde ela estava talvez não fosse possível me ver
direito , ou não ver como eu violava a superfície da água com grande habilidade
; meu torso se movendo com cuidado infinitesimal e grotesco sobre o rio .
Aquela água aumentava minha sensação de compacticidade, ao invés de de
dissolvê-la , como uma maquinaria a que observamos e ouvimos durante muito
tempo . Il plonge une dernière fois ses bras dans le flanc assombri de la
rivière. Le bourdon glacé des algues ! E depois, era como se aquele coágulo de
sangue e osso que eu era fosse finalmente dissolvido pelo rio no movimento da
miríade original, vendo e ouvindo em mim mesmo os infra-sons que transformavam
meus olhos em horizontes e vales de terra. Aquele retorno balístico à mim mesmo
era o mais alto prêmio da consciência, o trabalho intensivo sobre a consciência
era seu próprio prêmio. A volta gradativa ao Eu , na sequência, era sempre como
voltar a pôr o mundo entre dois apertados parêntesis ( as altas palavras mortas
no Tempo pareciam perder até mesmo o significado de seu som morto . ----- Eu
mesmo não lutei braço a braço com Satã uma noite inteira (??) --- ela disse,
assim que voltei para a margem : ---- Não permita que as águas da Ira Divina o
envolvam até que você tenha limpado sua alma na presença da Luz do Espírito
Santo (continuou ela ) O ódio paralisa, mas a Ira liberta. Louvado seja o Senhor
, Ó Supremo e Soberano (!) Com as provas a que nos submete limparemos nossas
almas e de novo entraremos no reino do Teu amor imortal (!) ----, ela disse,
dando formas às palavras que achava imprescindíveis usar no momento . Entramos
de novo na casa , e eu a interrompi antes que ela recomeçasse a falar de
política, seu assunto predileto. A cena de nosso Getsêmani político mundial
ficando cada vez mais afim das minhas cordas vocais : ---- Só consigo evocar a
noção do que é ''realmente político'' (Real Politk ?) na medida em que retenho de tudo quanto
considero históricamente importante suas proposições mais
''schimittianas'' ... a educação
política como forma eficaz de reunir em sua essência o povo na unidade do seu
destino (volkisch ). Na última página do 'Retrato do artista quando jovem'' ,
por exemplo , Stephen Dedalus escreveu no seu diário : ''Eu vou ao encontro,
pela milionésima vez, da realidade da experiência, a fim de moldar, na forja da
minha alma, a consciência ainda não criada da minha raça ''. Quando James joyce
chegou a Zurique no fim de junho de 1915, era um indivíduo duplamente
expatriado. Trieste (sua ''segunda pátria'' ) gradualmente conquistara a
difícil afeição daquele homem de gênio inacreditável e sua família. Morou lá
onze anos, metade do que viveu em Dublin . Durante esse tempo publicou Música
de Câmara , concluiu Dublinenses ,
revisou Stephen Hero, transformando-o no Retrato do Artista Quando Jovem ;
escreveu Exilados e começou o Ulisses . Depois disso, rejeitou sistematicamente
toda conversa sobre ''utopias democráticas '' com o comentário de que jamais
fora mais feliz do que sob a indulgente lei do imperador austro-húngaro em
Trieste . Disse um dia para Mary Collum
: ''Eles chamavam de império caindo aos pedaços, mas eu desejava era que
houvessem mais desses impérios ''. Na Suíça, Joyce e família mantiveram a
lealdade com Trieste, falando sua língua em casa e associando-se aos
''triestinos'' . Também em Paris continuaram nostalgicamente falando italiano .
''É a língua mais fácil para a voz '',
insistia Joyce (.) ----, concluí . Estávamos agora no celeiro lá
embaixo, deslizando fluidamente com a investida do meu turbilhão joyceano ;
para dentro do estábulo também com Mr. Joyce --- Mama Matrix Most Misterious :
Kuskykorked ; now it is notariously known how on that surprisingly bludgeony
Unity Sunday when the germogall allstar bout was harrily the ragebetween our
weltington extraordinary and ... ela subiu na manjedoura e derrubou um pouco de
feno em mim ; saí do estábulo e procurei a almofaça . Depois, voltei e me
esquivei rápido de um coice do cavalo . Gritei com ele, usando a almofaça e
mantendo -me dentro do raio ofensivo do cavalo com a agilidade de um
acrobata , chamando pelo nome dela com
um sussurro matreiro de carícia obscena,
que não a incomodava nem um pouco. O cavalo virou a cabeça para trás
como uma faísca, os dentes arreganhados, e relinchou poderosamente nos nossos
ouvidos . --- Uma fera (.) ----, ela disse .
''Ninguém mais tem um cavalo tão bom '',
pensei , abrindo sua baia. Quando
me voltei para ela, vi os dois enormes olhos brilhantes dela girando na
penumbra como duas bolas de gude de safira sobre um fundo negro de tecido. O
cavalo se retirou do estábulo energicamente, sacudindo o pescoço , as orelhas e
a crina. ---- E o que você sugere para tentarmos clarificar mais a essência do
povo americano e sua nova relação com o Estado (??) (perguntou-me ela ) Uma
clarificação do ''político '' (como voce diz ) como modo de ser do americano
médio e como as novas possibilidades de seu Estado ??) ----, conclui ela . Dobrei o manto sobre
as pernas dela e me agachei no feno com a lamparina acesa. Ela ficou deitada,
me ouvindo imóvel e em silêncio, com grandes gotas de suor paradas em seu rosto
, como se tivessem começado a pingar e depois parado para esperar por ela.
----- O conceito de relação AMIGO-INIMIGO
também remonta à Carl Schmitt ;
esse conceito se funda sobre a visão segundo a qual o combate (Kampf ) d.h. die
reale Mogliehkeit des Krieges (a possibilidade real da guerra ) seria prévia ao
comportamento político ; que a possibilidade do combate decisivo aguça as
oposições existentes, sejam morais, confessionais , auto-reflexivas, midiáticas
ou econômicas , até a unidade radical do ''AMIGO-INIMIGO '' (eben die
Moglichkeit des Entscheidungskampfes ) .Na totalidade da oposição
AMIGO-INIMIGO reside toda a existência
política do mundo. E a totalidade política não deve sr necessariamente idêntica ao Estado e ao Povo (.) Foi Bismarck
quem forneceu a definição da política como a ''arte do possível '' --- o
possível não como resultado de uma escolha, mas o ÚNICO POSSÍVEL ---- um possível que não se funda tanto num
conjunto de deliberações executivas, mas que é imposto pelo destino .
Nenhum comentário:
Postar um comentário